Re: [gnome-cyr] [JT] Re: Перевод пункта меню Recent Documents



Yuriy Movchan wrote:
: On Tue, 2002-10-29 at 20:53, "Алексей Любимов" wrote:
: > On Tue, 29 Oct 2002 21:00:48 +0300
: > Vitaly Lipatov <LAV VL3143 spb edu> wrote:
: > 
: > > Я бы остановился на "Недавние файлы", поскольку файлы не 
: > > обязательно открывались. 
: > 
: > пожалуй, что так.
: > немного коряво звучит, но зато легко восстанавливается английский вариант и не противоречит смыслу выражаемого.
: 
: Можно попробовать заменить слово файлы на документы. Получится:
: "Последние документы".
: 
: P.S.
: Я заглянул в KDE там так и переведено. Почему бы так же не перевести?

Потому, что даже если это и был файл, то вовсе не обязательно, что это
был документ.  У того же tgif это может быть объект, символ, именованный
объект...  Всё есть файл, даже документ zzz.abw и /dev/hda.  Но не
всякий файл (например, /dev/hda) есть документ.

-- 
Andrew W. Nosenko    (awn bcs zp ua)



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]