Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Переводы и словарь!



>     А со шрифтами вы предлагаете ввести профессиональные полиграфические
> термины, когда у пользователей за плечами годы работы с другими,
> устоявшимися и легкопонимаемыми терминами.
У пользователей нет за плечами работы с гарнитурами, а если вдруг есть, то они знают что это такое.
Подавляющее большинство экс-советских пользователей никогда не имело доступа ни к каким средствам
производства текста кроме ручки или пишущей машинки. Поэтому оказывшись за компьютером одни
всё делают одинаковым шрифтом, потому что не догадываются что бывают другие (шрифты, начертания,
размеры), а другие создают образцы текста с десятком _гарнитур_ на одной странице.

Валек

Attachment: pgpJxKcOmVGIJ.pgp
Description: PGP signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]