Re: [gnome-cyr] Translation of program names
- From: =?koi8-r?q?=F7=D1=DE=C5=D3=CC=C1=D7_?==?koi8-r?q?=E4=C9=CB=CF=CE=CF=D7?= <sdiconov mail ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] Translation of program names
- Date: 15 Dec 2002 00:24:58 +0300
В Птн, 13.12.2002, в 19:30, Andrew W. Nosenko написал:
> Вячеслав Диконов wrote:
>
> : В гномовом меню наметилась очень удобная тенденция подменять название
> : программы ("Name") описанием её функции ("Generic name").
>
> Это очень неудобная традиция.
> Когда в меню 4 "программы просмотра Интернет" и одна "программа
> просмотра интернет для GNOME" -- это немного напрягает ;-) Внимание
> вопрос: есть ли там Galeon? Кто из них есть Links?
Новое меню есть очередная ошибка.
Его идея - меню для дебилов, где есть только одно приложение для
просмотра графики, одно для слушания музыки и т.д. Чтобы у бедного
дебила мозг не распух а в Сане не пришлось выяснять чем же именно дебил
читает страницы. Ж8-[-=Э]
Проект "Usability" почти убил Гном сделав его примитивным и неудобным.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]