Re: [gnome-cy] Accelerators, HTML

Dafydd Harries wrote:

On Mon, Mar 17, 2003 at 12:12:28PM +0000, Dafydd Tomos wrote:
On Mon, Mar 17, 2003 at 12:32:20PM +0000, Kevin Donnelly wrote:

I agree.  But I have one question related to "cyfeiriadur" - if that
is used for "directory", what do we use for "address-book"?
Llyfr Cyfeiriadau. Easy.


which I don't think matches well with the original, since it seems to me
to imply "user's name" whereas it isn't necessarily anything to do with
the user's name at all. I suspect something based on "cyfrif" would be
Enw defnydd, defnydd-enw?
Enw cyfrif (account name, as opposed to user's Real Name)

Agreed. Simple in hindsight :).

"Remove". The current favourite is "Tynnu", which I don't feel works
very well, since the obvious meaning is "pull". We could use "dileu" but
there's probably a reason why the English doesn't use "delete" in the
frist place.
In the GNOME glossary, Remove is defined as "To delete permanently",
so 'Dileu' is fine but in other contexts it could well mean 'to take
away' or 'to take off'.

Hmm. Is there any difference between "delete" and "remove"? If not,
perhaps we should just use one word for both. I think "gwaredu", as
Kevin suggested, might fit the bill.

I've begun to use diddymu for both senarios for the reason you give.(updates for Netscape 7.02)

"Desktop". Currently, "bwrdd gwaith" is getting used. Literally, that's
something like "work table". It doesn't help that "desktop" is used to
mean more than one thing: what you can see on the screen, the whole
Gnome environment, and what'r underneath all your windows. At any rate,
I don't really like "bwrdd gwaith".
Nor do my kids, who can't understand where it has come from or what
it really refers to.
Penbwrdd. Has long been used for DTP - Cyhoeddi penbwrdd. But people
that standardise terms don't always choose the most sensible option.

I've used both although there appears to be support for bwrdd gwaith as a more natural term that has been in use in other circumstances...carpentry etc. Why bother with the new... :-)

I think "teclyn" is terrific.
Teclyn is already used for 'tool'/menu/bar etc. Of course, widget is
really just a synonym for tool.

I've thought "offeryn" a better fit for "tool". "Bar offer" a "Dewislen
offer" sound ok too.


I think Widget is a bit more general than tool because it includes
things like windows, images and invisible containers too.

I agree (for what it's worth - all my comments should be in the
light of the fact that I'm butting in to your language here :-).
That raises another point - animate versus inanimate.  To me, it
seems that inanimate things should preferably have the ending -ydd,
and animate things the ending -wr (unless where there is a history
of using something else).  But "server" has been translated
sometimes as "gwasanaethwr" which, apart from being long, implies a
person to me rather tahn a thing - I think "gweinydd"  is much
So do I, which is why I originally introduced it to the world.

Hmmm... what can I say, I've used gwasanaethwr beause of it's connotations with service > server rhather than gweinydd(u) as in administration... by the way the ending ...wr has nothing to do with annimate it's a variation/translation of the English .or as in translat_or_ which brings us back around in circles. For me the ending ..ydd unless it has been adopted is to be avoided because it sound so strange as a word ending...not the best of reasons, maybe.

Another question: is "configure" "ffurfweddu" or "ffurfosod"? And is "application" "cymhwysiad" or "cymhwysiant"?
Cymhwysiad (but who uses it?!)

The whole distinction between "program" and "application" seems fairly
arbitrary to me, and I think there's a case to be made for discarding
"application" entirely, just as "folder" seems to be another word for

Cytuno, I've tended to move to using rhaglen for both having asked a computer specialist to explain the difference between both... By the way I prefer ffolder rather than plygell - never heard of it before...

Default - I've struggled with this. Having asked people what default means and getting emarassed looks I thought I should check with the dictionary. The concept is around that an issue has been set in advance and unless deliberately changed will stay that way. I've settled on rhagosodiad as it is the closest description, (rhag osod, it's pretty close to pre-set) although ungainly, to default. For me diofyn is closer to automatic. I've not used it because awtomatig is commonly used and diofyn feels to me a bit smala or too clever by half.

On the whole, it's best to stick to well known terms or terms in the Termiadur which are supposed to be the standard for schools use.

Still, it's all good fun!

By the way has anyone gone to Guadec? It's in Dublin this year I understand. It may be useful to fly the flag for the Welsh language work? If so, any feedback on localization?

Dewi's off to the OpenOffice conference (00o con) this week, so we're all looking forward to feedback from this groundbraking conference. (subtle hint...)


gnome-cy mailing list
gnome-cy pengwyn linux org uk

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]