Re: =?ISO-8859-2?Q?p=F8eklad_gimpu?=



Dne 23.12.2010 20:47, Petr Kovar napsal(a):
> Ahoj,
>
> Miroslav Šulc <fordfrog fordfrog name>, Thu, 23 Dec 2010 19:00:36 +0100:
>> Dne 23.12.2010 18:28, Marek Černocký napsal(a):
>>> Jako překladatel nepotřebuješ účet GIT (ten se taky jen tak nerozdává),
>>> ale zaregistrovat se na http://l10n.gnome.org/register/
>> díky, rovnou jsem se tam zaregistroval. dá se nějak oficiálně "připojit"
>> k týmu?
> Na stránce svého profilu klikneš na "Připojit se k týmu" a vybereš český
> tým.
asi jsem slepý, nevidím to :-)
> Na wiki máme nějaké základní návody, jak při překládání postupovat:
>
> http://live.gnome.org/Czech
to jsem četl. ten překladatelský slovník na
http://wiki.l10n.cz/Překladatelský_slovník je super, ale bohužel bych
tam toho potřeboval víc :-)
>>> Výsledný překlad pak můžeš nahrát na
>>> http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/cs
>> můžu tam nahrávat průběžně to, co jsem přeložil, nebo se tam nahrává jen
>> kompletní překlad? předpokládám, že pro korektora asi není problém vyjet
>> si z git repozitáře diff, nedovedu si představit, že by to kontrolovali
>> jinak :-)
> Diff se generuje automaticky na stránkách l10n.gnome.org při nahrání
> překladu. Např.:
>
> http://l10n.gnome.org/vertimus/diff/159/0/0/
>
> Klasický diff má podstatnou nevýhodu v tom, že neignoruje změny v
> komentářích u jednotlivých řetězců, a obsahuje tak spoustu balastu v
> podobě změn zdrojových souborů a řádků v souborech, ke kterým při
> vývoji často dochází. Ze stejného důvodu nemá moc smysl posílat překlady
> jako klasický patch, ale pouze jako kompletní soubor.
>
> Nahraný překlad nemusí být nutně kompletní, ale měl by být v nějakém
> publikovatelném stavu, aby mělo smysl přistoupit ke kontrole a zařazení.
mám z master gui gimpu přeloženo 78 textů a cca 200 vyčištěno, ale
nevím, jestli to tam mám nahrát, ty překlady jsou podle mě ok, ale mám
pocit, že místama je celkově ten soubor nekonzistentí, takže možná ještě
něco budu měnit, na druhou stranu nějaký feedback by se mi určitě hodil.
mám to tam teda nahrát? určitě by bylo fajn mi říct, co dělám špatně už
v začátku a ne až na tom strávím x hodin :-)
> Zdraví
> Petr Kovář
mirek


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]