Re: =?ISO-8859-2?Q?p=F8eklad?= gimpu



Miroslav Šulc <fordfrog fordfrog name>, Thu, 23 Dec 2010 18:49:21 +0100:

> Dne 23.12.2010 18:17, Lucas Lommer napsal(a):
> > Ahoj
> > O preklad GIMPu se stara, co ja vim, nekolik lidi, kteri si rozebrali
> > jednotlive balicky. Proto by bylo byvalo nejlepsi pockat a domluvit se
> > bud primo s Petrem nebo s nekym z aktualnich prekladatelu.

Ta skupina dobrovolníků na lokalizaci nikdy dělat nezačala, bohužel.
Poslední přispěvatel byl pan Krejčí, který zaslal jednorázově aktualizaci
překladu před delší dobou, proto je aktuálně GIMP volný k překladu...

http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/gimp-2-6/po/cs/level1/

> no, problém je, že já na tom můžu dělat jen když mám čas (a zrovna jsem
> ho měl), a dostat nějakou reakci od těch nejpovolanějších obvykle
> nějakou dobu trvá. navíc se chci podívat, kolik práce by bylo s
> překladem dokumentace ke gimpu (ulf z gimp docs teamu mi dneska
> vygeneroval .po soubory ze staré verze dokumentace, poslední přeložená
> byla 2.2) a získat trochu přehled v terminologii. navíc jsem z
> posledního a předposledního commmitu (Sun Sep 6 01:06:15 2009 +0200 a
> Mon Jan 7 12:48:35 2008 +0000, nepočítám bugfixy) v master branch nabyl
> dojmu, že se tomu teď nikdo nevěnuje.

S tou dokumentací by to bylo výborné, vím, že Jakub Friedl ji měl před
několika lety snad kompletně přeloženou. Předpokládám, že po změně
lokalizační infrastruktury dokumentace teď bude nutné vygenerované katalogy
z původní dokumentace sloučit se šablonou generovanou z aktuální
dokumentace. Netuším, kolik řetězců se od verze 2.2 změnilo, snad jich
nebylo příliš mnoho.

Každopádně díky za zájem o lokalizaci.

Petr Kovář


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]