Re: 有没有人和我 一样觉得“Public” 目录在简体中 文环境被翻译 成“公共的” 目录很烦人



這是有關用戶體驗的大事……

另外給共享+1

附註:臺灣翻譯是「公共」。

於 二,2013-04-02 於 09:08 +0800,Elvis Wang 提到:
其实我一直觉得本地化过程中,目录的汉化实在是多余的说,很不习惯啊


Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]