[GNOME-TR] Re: Yine ben



Bekir SONAT wrote:

Çok soru soruyorum, bağışlayın.
Bu kitaplık dosyasını keyfiyen çeviriyorum ama hiç değilse bundan sonra yapacaklarıma yararı olur belki..


#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6514
#, fuzzy
msgid "Cannot change folder"
msgstr "_Klasör içinde oluştur:"

1) Aşağıdaki alt_tire, Kestirim tuşunu (mu) temsil ediyor?
2) Folder için Dizin mi klasör mü tercih ediyorsunuz ?
3) Bu katarı çevirmek için ilgili programı kullanıp-yorumlamış olmak mı gerekiyor ?
4) Mesela " %s klasörü değiştirilemez" denilseydi doğru olur muydu ?
Ben haalaa %s gerekli olsaydı, asıl yazar'ı yazardı diye düşünüyorum.



Merhaba

1) "_" karakteri kısayol tuşunu temsil ediyor. KDE'de &, GNOME'da ise _
2) Directory karşılığı dizin, folder karşılığı olarak klasör tercih ediliyor.
3) Tercih edilir, ancak her zaman da ilgili program tek başımıza karşımıza
çıkmayabiliyor. O nedenle bence bu sorunun yanıtı "iyi olur, ama şart da
değil" :-)
4) Evet, doğru olurdu. Ancak bu durum yazarın gözünden kaçmış da olabilir.
Veya, bir ihtimalle, bu bilgi, grafik arayüzünde karşımıza çıkmıyordur,
erişilmesi kolay olmayan bir günlük dosyasına yazılıyordur. Seçenek bol :-)


İyi çalışmalar
Görkem
begin:vcard
fn:Gorkem Cetin
n;quoted-printable;quoted-printable:=C3=87etin;G=C3=B6rkem
email;internet:gorkem gorkemcetin com
x-mozilla-html:FALSE
version:2.1
end:vcard



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]