Re: gnomemeeting



Merhaba

Baris Cicek wrote:

>Anlaşılan sozluk eksigimizin yani sira birde DocTable benzeri bir
>olusumumuz eksik. Su anda halihazirda, kimlerin hangi module'ler
>uzerinde oldugunu gosteren bir liste var mi ? Yoksa ben bu gun aksama
>basit bir liste uygulamasi yapip onu bir yere koyabilirim. 
>
>  
>
Bu liste, daha önce (yaklaşık 10-15 gün kadar) e-posta listesine 
gönderilmişti. Ben de sürekli olarak listeye 'çevirileri yapmadan önce 
mutlaka e-posta listesinin haberi olsun' diyorum.

Ama bu liste bir web sayfasında bulunursa elbette daha "cici" olur. Bu 
önemli bir eksikliğimiz. Eğer MySQL-PHP ile yapacaksanız, bu konuyla 
ilgilenen Adem Alp Yıldız var, kendisiyle iletişime geçmenizi (Adem Alp 
YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>) öneririm. Çift dikiş gidilmez.

>gnomemeeting'e gelince. Elimin altindaydi yaptim. Ama Davut Topcan'in
>mail adresini verirseniz ona bitmis halini yollarim o ne yaparsa yapar
>artik. 
>  
>
Davut Topcan'ın e-posta adresi Enver Altın'da olmalı. Enver Altın listede.

>Sozluk meselesine gelince. Tabi bir suru sozluk var. Ancak gnome-i18n
>icinde olan glossary tamamen gnome icinde gecen terimlerden olusan bir
>sozluk. Nihayetinde bu ne genis bir bilisim sozlugu degil. Zaten ben
>uzerinde ugrasiyorum, icindeki terimlerin cogunu daha once yapilmis
>cevirilerden cikardim. Ancak liste bir mail gondermistim. Oturup
>saatlerinizi harcamanizi degil, sadece o listede. gnu-tr'deki daha iyi,
>veya glossary'deki daha iyi veya ikisi de kullanilabilir gibi
>yorumlardan ibaretti. Umarim anlatabilmisimdir derdimi. 
>
>Bu liste konusunda bana mevcut bir sey var mi iletirseniz sevinirim.
>Yoksa bir an once yapalim.
>  
>
Son cümleyi tam olarak anlamadım. Mevcut 'boşta duran çeviriler' 
listesini mi istiyorsunuz?

İyi çalışmalar
Görkem




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]