gnomemeeting



Ben şu anda en son CVS'deki gnomemeeting'i tekrar elden geçiyorum. Baya
bir düzeltme yaptım, eski çevirilerdeki imla hatalarını vs. düzelttim ve
sonunda fuzzy'leri de bitirip henüz çevirilmemislere gelebildim. Sanırım
o da bu gun biter. 

Ben bu listten gnome-vfs 'yi alabilirim. 

Ayrica glossary icin hala elestirileri bekliyorum. CVS'de cevirilere
bakarken aslinda glossary gibi bir seyin ne kadar gereli oldugunu ceviri
yapan herkesin bazi terimleri kendine gore cevirdigini gordum. Amacımız
sadece çeviri yapmıs olmak icin ceviri yapmıs olmak olmamalı, kullanan
insanlar cevirileri anlamakta zorluk cekerlerse yuzde bılmem kacı
cevırılmıs hıc bır onemı yok. O yuzden su glossary'e bir el atalim
dıyorum. Zamanlada mevcut cevirilerdeki farkliliklari giderebiliriz.

Kolay gelsin.
Baris.




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]