Re: Tri bodky a =?utf-8?Q?=C3=BAvodzovky?=
- From: Marian Cavojsky <cavo+gnomei18n cavo sk>
- To: Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekladateľský tím GNOME <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: Tri bodky a úvodzovky
- Date: Tue, 16 Oct 2012 11:42:54 +0200
On Mon, Oct 15, 2012 at 11:13:03PM +0200, Pavol Babinčák wrote:
> 2012/10/15 Marian Cavojsky <cavo+gnomei18n cavo sk>
> >
> > On Mon, Oct 15, 2012 at 08:10:59PM +0200, roman matyus wrote:
> >
> > > *Slovenské úvodzovky*
> > > Navrhujem aby sa v prípade \"text\" aj v prípade 'text' používali slovenské
> > > úvodzovky - "text".
> >
> > Boli myslené slovenské uvodzovky - „text“, prípadne ‚text‘?
>
> V Gmaile sa mi zobrazili slovenské uvodzovky správne. Možno Mutt
> upravil zobrazenie na uvodzovky v ASCII.
Mutt nič neurobil. Mutt mi zobrazil z multipart/alternative textovú
verziu ako ho mám aj nakonfigurovaný. A tam sú slovenské úvodzovky
nahradené ascii úvodzovkami.
Roman, možno by bolo vhodné buď naučiť poštového klienta posielať v
oboch verziách rovnaký text, alebo vypnúť posielanie oboch verzií, aby
zbytočne nenastávali nedoruzumenia.
Vo všeobecnosti sa doporučuje neposielať obe verzie, ak sa už neviete
rozlúčiť s html verziou, tak už asi všetci klienti ju dokážu celkom
zrozumiteľne zobraziť. Textová, len zväčšuje zbytočne e-mail a môžu
nastávať takéto nedorozumenia, keď klient posiela nerovnaké verzie.
--
Marián Čavojský
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]