=?ISO-8859-1?B?UmU6IENvcnJl5+NvIGRlIHRyYWR15+Nv?=
- From: Adorilson Bezerra de Araujo <adorilson gmail com>
- To: Fabrício Godoy <skarllot gmail com>
- Cc: Tradução GNOME pt-br <gnome-pt_BR-list gnome org>
- Subject: Re: Correção de tradução
- Date: Mon, 19 Sep 2011 10:17:18 -0300
2011/9/19 Fabrício Godoy
<skarllot gmail com>
Olá a todos,
Tenho aqui algumas sugestões de correção de tradução para o GNOME.
Gostaria de estar traduzindo essa nova versão, mas o tempo não permite. Provavelmente só voltarei após ter concluído a faculdade.
* metacity.mo
Onde? Configuração > Teclado > Lançadores
Terminal de Lançamento => Lançar terminal
Concordo.
* nautilus.mo
Onde? Nautilus > context
Esvaziar documento => Documento vazio
Você está usando Fedora?
Também percebi esse bug no Fedora, mas conferi no po do GNOME e está correto.
Então, ou é algo que foi refeito no Fedora, ou já foi corrigido no GNOME.
* gnome-packagekit.mo
Onde? Adicionar/remover programas (tooltip)
Pesquisando pela descrição => Descrição de pesquisa
--
Evite spam use o campo "Cco" em vez do campo "Para". Informações clique aqui
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
--
Adorilson Bezerra
Atenção: Este e-mail pode conter anexos no formato ODF (Open Document Format)/ABNT (extensões odt, ods, odp, odb, odg). Antes de pedir os anexos em outro formato, você pode instalar gratuita e livremente o BrOffice (
http://www.broffice.org) ou o seguinte Plugin para Microsoft Office (
http://www.sun.com/software/star/odf_plugin/get.jsp).
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]