=?ISO-8859-1?B?UmU6IENvcnJl5+NvIGRlIHRyYWR15+Nv?=



Em 19 de setembro de 2011 10:17, Adorilson Bezerra de Araujo
<adorilson gmail com> escreveu:

2011/9/19 Fabrício Godoy <skarllot gmail com>

Olá a todos,

Tenho aqui algumas sugestões de correção de tradução para o GNOME.
Gostaria de estar traduzindo essa nova versão, mas o tempo não permite. Provavelmente só voltarei após ter 
concluído a faculdade.


* metacity.mo
Onde? Configuração > Teclado > Lançadores
Terminal de Lançamento => Lançar terminal

Concordo.


* nautilus.mo
Onde? Nautilus > context
Esvaziar documento => Documento vazio

Você está usando Fedora?
Também percebi esse bug no Fedora, mas conferi no po do GNOME e está correto.
Então, ou é algo que foi refeito no Fedora, ou já foi corrigido no GNOME.

Sim, estou usando Fedora.
Se já está corrigido melhor ainda.



* gnome-packagekit.mo
Onde? Adicionar/remover programas (tooltip)
Pesquisando pela descrição => Descrição de pesquisa

--
Evite spam use o campo "Cco" em vez do campo "Para". Informações clique aqui

_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list




--
Adorilson Bezerra

Atenção: Este e-mail pode conter anexos no formato ODF (Open Document Format)/ABNT (extensões odt, ods, 
odp, odb, odg). Antes de pedir os anexos em outro formato, você pode instalar gratuita e livremente o 
BrOffice (http://www.broffice.org) ou o seguinte Plugin para Microsoft Office 
(http://www.sun.com/software/star/odf_plugin/get.jsp).



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]