Re: =?ISO-8859-1?Q?Tradu=E7=E3o_de_imagens?=
- From: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
- To: Marco Biscaro <marcobiscaro2112 gmail com>
- Cc: gnome-pt_br-list gnome org
- Subject: Re: Tradução de imagens
- Date: Wed, 23 Dec 2009 14:06:58 -0200
Marco, o processo de tradução de imagem dá-se da captura da imagem do
aplicativo traduzido em português, utilizando o tema clearlooks (aquele
azul bem legal...). Já quando é uma tabela, por exemplo, então você pode
usar um editor de imagens como o Gimp para alterar a tabela para português.
Depois de traduzida a imagem, ela deve ficar dentro de uma pasta
específica, geralmente a pasta images ou pictures. Depois você "gzipa"
tudo e manda pra algum revisor dar uma olhada.
Abraços, espero ter sanado sua dúvida. Boas festas!
______________________________________
Marco Biscaro escreveu:
Olá pessoal,
Estava traduzindo o Rhythmbox (como sugerido, programas extras) e me
deparei com as imagens usadas no manual. Qual o procedimento para
tradução? Ou elas ficam da forma original?
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]