Re: [LDP-Br] Paired (Bluetooth)
- From: Rubens Matos <rubens matos gmail com>
- To: Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg gmail com>
- Cc: Projeto de Documentação do Linux <ldp-br bazar2 conectiva com br>, gnome pt-br <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Re: [LDP-Br] Paired (Bluetooth)
- Date: Thu, 20 Aug 2009 23:53:20 -0300
Não vejo tanto problema em "emparelhar". Me soa até natural pela palavra ter "par" como raiz, mas poderia ser "parear" também.
Fazendo a busca por "emparelhar" no
http://dic.busca.uol.com.br , além do resultado do Michaelis, vi o seguinte resultado do Houaiss, que contém os sentidos de tornar um par, unir, etc:
- emparelhar
• verbo
regência múltipla
-
pôr(-se) ou ficar lado a lado, de par em par
Ex.:
<a comerciante emparelhou as mercadorias na vitrine>
<o menino emparelhou(-se) com o adversário na corrida>
<Joana emparelha uma boneca com a outra na brincadeira>
bitransitivo
-
Derivação: por extensão de sentido.
ser ou tornar(-se) igual ou semelhante, condizer, equiparar
Ex.:
o exportador emparelhou seus produtos com os demais no mercado internacional
transitivo direto
-
pôr junto; unir, ligar, juntar
Ex.:
<e. os bois no pasto>
<a vontade de vencer emparelhava os companheiros>
bitransitivo
-
ter na mesma proporção
Ex.:
a professora emparelha cultura com competência
transitivo indireto
-
estar em harmonia; condizer
Ex.:
seu comportamento emparelha com a formação que teve
Proponho então que fique "emparelhar" mesmo.
--
Rubens de Souza Matos Júnior
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]