Re: [LDP-Br] Paired (Bluetooth)



Pela acepção 3, aceito emparelhar mesmo =)
Desculpem o fuzuê hehehe

Att,
Rodolfo

2009/8/20 Rubens Matos <rubens matos gmail com>:
Não vejo tanto problema em "emparelhar". Me soa até natural pela palavra ter
"par" como raiz, mas poderia ser "parear" também.

Fazendo a busca por "emparelhar" no http://dic.busca.uol.com.br , além do
resultado do Michaelis, vi o seguinte resultado do Houaiss, que contém os
sentidos de tornar um par, unir, etc: emparelhar

•  verbo
regência múltipla
pôr(-se) ou ficar lado a lado, de par em par
Ex.: <a comerciante emparelhou as mercadorias na vitrine> <o menino
emparelhou(-se) com o adversário na corrida> <Joana emparelha uma boneca com
a outra na brincadeira>
bitransitivo
Derivação: por extensão de sentido.
  ser ou tornar(-se) igual ou semelhante, condizer, equiparar
Ex.: o exportador emparelhou seus produtos com os demais no mercado
internacional
transitivo direto
pôr junto; unir, ligar, juntar
Ex.: <e. os bois no pasto> <a vontade de vencer emparelhava os companheiros>
bitransitivo
ter na mesma proporção
Ex.: a professora emparelha cultura com competência
transitivo indireto
estar em harmonia; condizer
Ex.: seu comportamento emparelha com a formação que teve

Proponho então que fique "emparelhar" mesmo.

--
Rubens de Souza Matos Júnior




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]