Re: Paired (Bluetooth)



OlÃ,

eu tenho visto o termo "pareado" relacionado ao bluetooth em geral, como no meu celular, por exemplo. Aparentemente o termo à adaptado, mas acho que jà à de uso comum e facilmente reconhecido.

Michel


2009/8/20 Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg gmail com>
(NÃo sei oq houve com o campo Assunto no email anterior :P
Desculpem-me o reenvio)

Do pacote gnome-bluetooth:

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
msgid "Paired"
msgstr "Emparelhado"

Vi pelo Open-Tran.eu que o Gnome e o KDE usam essa traduÃÃo que acho
estranha e, consultando dicionÃrios, acredito ser errÃnea.
"Emparelhado" significa "equiparado"/"igualado". No mesmo sentido, hÃ
"ficar par a par", mas isso à o mesmo sentido das 2 palavras
anteriores, e à dele que surgiu, suponho, a corruptela "pau a pau".

"Paired", por sua vez, significa "tornaram-se um par"/"uniram-se"
(isso significa tanto casaram-se, parceiros sexuais ou parceiros de
outra forma - amigos, negÃcios). Assim, a traduÃÃo (longa) seria algo
como "fecharam parceria", que à o que ocorre no caso do Bluetooth.
Depois de pesquisar (e reclamar da falta de dicionÃrios eletrÃnicos -
gratuitos ou nÃo - que tenham buscas mais inteligentes do que sÃ
palavra-Ãndice como chave de pesquisa), achei no Michaelis da UOL o
seguinte:

parcializar
par.ci.a.li.zar
(parcial+izar) vtd 1 Tornar parcial: A paixÃo parcializa seus
conceitos. vtd e vti 2 Atrair (a um partido, bando, facÃÃo):
Conseguira parcializÃ-lo aos republicanos. vpr 3 Aliar-se, aderir a
(bando, partido): Sempre se parcializa com os mais fortes.

Confesso que acho estranha _demais_ a palavra para tal conotaÃÃo (3).
Entretando ela à "mais verdadeira", "transcreve melhor via dicionÃrio"
o sentido de "paired".

Outros dicionÃrios trazem esse sentido para "parcializado"?

Att,
Rodolfo
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]