Re: Portugal portuguese manual files



So, the commit I made for the Portuguese translation for help files presented 2 issues: unexpected newline in Makefile.am (I believe that happened only in gnome-terminal) and PO files with some bogus content that end up breaking build for gnome-terminal (gnome-3-20 and master), gnome-calculator (master) and baobab (master). All the bogus PO files disabled now.

Today I verified on build.gnome.org that the builds started working again.
Since the major issue is solved, I will slow down and I will take my time to figure out what is wrong with all this files before I start working on new files.
I verified with Gettext's msgfmt and PyG3T's gtxml before commiting (but didn't test building) and, after the whole problem, I made some content analysis of the problematic PO files and found nothing. I even fixed some XML tags like "<_:média-1/>" (p.s. do not translate these xml tags in GNOME help files!), but it didn't changed the outcome.

Those tags slipped my review. For this release I was trying to do too much, too fast. Including the new report of baobab issues, all problematic files are the ones that I used CAT techniques on Spanish files. The first file I used this workflow was in the huge GNOME User Documentation <https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/gnome-help/pt> and it worked well. gnome-system-monitor manual is also compiling fine. Regardless of this, all the manual files need further review work.

I sincerely don't have a solution and, sadly, don't have the time to look throughout the whole PO file to figure out what is wrong on it. Sorry, Tiago.

I am the one that has to apologize Never meant for anyone to lose time. Even less, if it is fixing my things. When I asked if someone had any ideas, it was because the files looked good to me, passed the usual po file tests and this issues might have happened in the past for other languages.

PS - Bogus means fake. Probably it is not the word you meant to use on this situation.


Às 03:00 de 02-09-2016, Rafael Fontenelle escreveu:
So, the commit I made for the Portuguese translation for help files presented 2 issues: unexpected newline in Makefile.am (I believe that happened only in gnome-terminal) and PO files with some bogus content that end up breaking build for gnome-terminal (gnome-3-20 and master), gnome-calculator (master) and baobab (master). All the bogus PO files disabled now.

I verified with Gettext's msgfmt and PyG3T's gtxml before commiting (but didn't test building) and, after the whole problem, I made some content analysis of the problematic PO files and found nothing. I even fixed some XML tags like "<_:média-1/>" (p.s. do not translate these xml tags in GNOME help files!), but it didn't changed the outcome. I sincerely don't have a solution and, sadly, don't have the time to look throughout the whole PO file to figure out what is wrong on it. Sorry, Tiago.


2016-09-01 13:48 GMT-03:00 Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt <mailto:tiagofsantos81 sapo pt>>:

    On DamnedLies you can see that gnome-terminal was not inicially
    commited to master where I uploaded it but on 3.20.
    https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-3-20/help/pt
    <https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-3-20/help/pt>
    Could that be the culprint?


No, I cherry-picked from gnome-3-20 to master branch. Both branches were 100% translated, until the commit was reverted to resolve the breakage. The problem here is (was) tin he PO file that had something bogus.

Regards,
Rafael Fontenelle




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]