Re: xml errors in documentation



Hi Andre and Claude

On Wed, Oct 20, 2010 at 9:50 AM, Claude Paroz <claude 2xlibre net> wrote:
> Le mercredi 20 octobre 2010 à 02:23 +0200, Andre Klapper a écrit :
>> Am Mittwoch, den 20.10.2010, 00:36 +0200 schrieb Ask Hjorth Larsen:
>> > This is a breakdown of every xml error in every translated
>> > documentation string in GNOME
>>
>> Thanks a lot. Fixed for cs.
>
> Fixed for fr also.
>
>> > The xml checks were performed with the utility gtxml from pyg3t  (in
>> > case you want to run your own xml checks subsequently):
>> >   https://launchpad.net/pyg3t
>>
>> Naive idea: Could something similar could run on l10n.gnome.org and
>> display an error on the website (or already when uploading it)?
>
> Talking of QA tool integration, I'd prefer beginning with
> translate-toolkit [1].
> Can you tell us how this project is different from it and why they
> couldn't be merged?
>
> Claude

It definitely has a lot in common with the translate toolkit.  But
also some differences.  The present xml tool was written specifically
because we wanted to weed out xml errors in the gnome docs without too
many false positives.  The xml check of the translate toolkit will
write more complaints, but is also more likely to get false positives.
 If we want to run something like this on damned lies, I think it
should only complain about real errors.

Some of the pyg3t scripts are bit specialized to the kind of stuff we
(Danish translation team) do, and tend to be less general than the
translate-toolkit.  It's the question of how one would want to combine
utilities that do close to the same thing.  Does anyone here work on
translate toolkit?

In any case, I'm willing to help integrating a periodic check on
damned lies (shouldn't be difficult).

Regards
Ask Hjorth Larsen


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]