Re: string freeze confusion



On Fri, 3 Mar 2006, Roozbeh Pournader wrote:

> ØÙØ ÙÙØØÙØÙØ 2006-03-02 ØØØØ 20:10 -0500Ø Behdad Esfahbod ÙÙØØ:
> > Nobody knows that
> > something like this needs to be marked for translation, because
> > there's no rule saying so anywhere.
>
> You're right of course, but I am coming to the belief that everything
> that is displayed to a normal user (vs written in logs, only saved in
> config files, sent on the wire using the various protocols, etc) should
> be marked for translation. "%d" and "%f" need to be marked for
> translation (for users of localized digits), "," (comma) needs to be
> marked for translation (for Arabic script languages), "<b>%s</b>" needs
> to be marked for translation (for locales that don't use boldface or
> prefer not to), "%s <%s>" needs to be translated (for bidi
> languages), ...

Just put these all in:

  http://live.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips

or a separate page linked from there.

> > The point being: this really needs to
> > be documented somehwere.  So no, it's not ignorance.  It's lack
> > of docuentation.
>
> I can't agree more.
>
> roozbeh

--behdad
http://behdad.org/

"Commandment Three says Do Not Kill, Amendment Two says Blood Will Spill"
	-- Dan Bern, "New American Language"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]