Re: String change in gnome-applets locations



Today at 15:05, Jordi Mallach wrote:

> -      <_name>Barcelona/Aeropuerto</_name>
> +      <_name>Barcelona/Aeroport</_name>

> -      <_name>Valencia</_name>
> +      <_name>Valencia/Aeroport</_name>

Should these be "Airport" in what are supposed to be English strings
where appropriate?

> -      <_name>Ibiza/Es Codola</_name>
> +      <_name>Eivissa/Es Codola</_name>

If this is the "Ibiza" which is otherwise known in English-speaking
community as "Ibiza"[1], it should probably stay "Ibiza".  If not,
then it's all fine (according the page below, there's a town of
"Eivissa" on the island of "Ibiza"; what's to be used here I really
don't know!)
[1] http://www.mallorcafact.com/ibiza/

Of course, you know better than I do if that's the case, so this is
just a comment, not a complaint.

FWIW, I also need to update entry for Belgrade to say "Belgrade"
instead of "Beograd" (at least it isn't "ÐÐÐÐÑÐÐ" currently :), in
order to follow the same rule. :)

Cheers,
Danilo


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]