Re: Translating Red Carpet 2.0



El mié, 26 de 03 de 2003 a las 23:26, Joe Shaw escribió:
> On Wed, 2003-03-26 at 17:19, Carlos Perelló Marín wrote:
> > I just merged it and I got about 27 strings translated "for free" and
> > lots of fuzzy messages. It's like the cut-and-paste that you told but
> > "the gettext way".
> 
> Great, thank you.

No problem.

> 
> > P.S.: It will appear inside the Translation Status pages tonight.
> 
> Can this be reviewed on a per-app basis?  I went to the pages at
> http://gnome.org/i18n but I didn't find anything other than project-wide
> statistics.
> 

Not jet it's in my TODO list, sorry.

But you can get those stats with intltoo-update -r inside red-carpet/po

Cheers.


> Joe
-- 
Carlos Perelló Marín
Debian GNU/Linux Sid (PowerPC)
Linux Registered User #121232
mailto:carlos@pemas.net || mailto:carlos@gnome.org
http://carlos.pemas.net
Valencia - Spain

Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmadadigitalmente



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]