El mié, 26 de 03 de 2003 a las 23:26, Joe Shaw escribió: > On Wed, 2003-03-26 at 17:19, Carlos Perelló Marín wrote: > > I just merged it and I got about 27 strings translated "for free" and > > lots of fuzzy messages. It's like the cut-and-paste that you told but > > "the gettext way". > > Great, thank you. No problem. > > > P.S.: It will appear inside the Translation Status pages tonight. > > Can this be reviewed on a per-app basis? I went to the pages at > http://gnome.org/i18n but I didn't find anything other than project-wide > statistics. > Not jet it's in my TODO list, sorry. But you can get those stats with intltoo-update -r inside red-carpet/po Cheers. > Joe -- Carlos Perelló Marín Debian GNU/Linux Sid (PowerPC) Linux Registered User #121232 mailto:carlos@pemas.net || mailto:carlos@gnome.org http://carlos.pemas.net Valencia - Spain
Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmadadigitalmente