El mié, 26 de 03 de 2003 a las 22:11, Joe Shaw escribió: > Hey, > > We recently announced a preview release of Red Carpet 2.0, and I'm > emailing to solicit translations for it. > > Unlike previous versions of Red Carpet, this one is in GNOME CVS in the > "red-carpet" module, and all development is (and has been for several > weeks now) taking place there. Then, could we remove all old translations from gnome-i18n/extra-po/red-carpet? Could we reuse the old redcarpet translations? > > It's a native GTK+ 2.0 app, so translations should be in UTF-8. I did a > very, very basic Spanish translation (as in, I went to google > translations and typed in a handful of strings. :) to test it out and > everything seemed to work, but I didn't try anything tricky and there > may still be bugs. If there are, just file a bug and we'll try to fix > them ASAP. > > While we're not in a string freeze, we expect the most of the text to be > set and aren't expecting and major changes, but small changes here and > there are likely. > > And of course I expect whoever does the real Spanish translation to just > replace mine. :) Sure, the spanish team will "fix" your translation, don't worry :-P > > Thanks, > Joe > Cheers. > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://lists.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Carlos Perelló Marín Debian GNU/Linux Sid (PowerPC) Linux Registered User #121232 mailto:carlos@pemas.net || mailto:carlos@gnome.org http://carlos.pemas.net Valencia - Spain
Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmadadigitalmente