[gnome-es] fuentes



Bueno si te digo la verdad, "redonda" nunca lo he visto en ninguna
interfaz, y mucho menos "palo seco" o "sin serifas" por eso pido consejo
sobre si traducirlo como  tu sugieres o dejarlo con el nombre en inglés,
que creo que es más claro o más universalmente aceptado... no sé  lo
dejaré para el final del documento a ver que me aconsejáis.
Roman--> redonda ( para mi lo dejaba en Roman)
Demi--> seminegrita
Sans--> Sans ( no me gusta "palo seco")
Italic--> Itálica o cursiva ( me decanto por cursiva)
aunque tambien aparece "oblicua" y "iclinada" , parecen todas las
mismas.....




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]