Re: [gnome-es] Fwd: [Bug 691885] [NEW] Bad translation for "BPM" in spanish



Coincido con Paco en el uso de "pulsos por minuto".

Respecto al cambio, voy a echar un vistazo, usando Google, a ver dónde hay que cambiarlo, y a medida que lo tenga, os lo comento.

Un saludo

El 18 de enero de 2011 09:40, Francisco Vila <paconet.org@gmail.com> escribió:
El día 18 de enero de 2011 09:08, Jorge González <aloriel gmail com> escribió:
> Hola a todos:
>
> Nos asignan este bug desde Launchpad, despues de revisarlo un poco por
> encima, creo que tienen razon, que decis los demas?
> http://es.wikipedia.org/wiki/Beats_per_minute

En mi práctica habitual uso pulsos por minuto o pulsaciones por minuto
y es también la forma en que aparece en otros programas españolizados
(no de Gnome).

--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]