[gnome-es] Duda en traduccion



Tengo una duda por lo que mejor pregunto antes de meter la pata xD.

Traducciones ya realizadas por otros compañeros pueden ser sujetas a ediccion? por ejemplo si trabajo en un modulo que no esta completo puedo editar alguna linea?

la pregunta viene por el modulo gnomemm-website el cual estoy terminando de traducir, ya que veo la siguiente traduccion:

ingles: Design Patterns, Erich Gamma et al
español : Patrones de diseño, Erich Gamma y otros


La traduccion es correcta, el problema (que yo veo) es que lo que se esta traducciendo es una bibliografia, lo cual yo creo que deben dejarse en ingles, o a lo sumo realizar algo como lo siguiente:

ingles: Design Patterns, Erich Gamma et al
español :Erich Gamma et al, Design Patterns.

esto debido a que el nombre de libro es "Design Patterns" y almenos que exista una version en español del mismo, pienso que se debe mantener el nombre en ingles..




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]