Re: [gnome-es] Algunas dudas



ok ya estoy descargando los archivos..

me imagino que tengo que trabajar encima del que ya tu tienes traducido verdad?

nunca he trabajado con archivos POT estoy ahora descargando un programa para probarlo..

En cuanto a la colaboracion, como nos aseguramos de que no hagamos trabajo doble? es decir que tu estes traduciendo las mismas lineas que yo y viceversa?.. del manual he leido solo lo que habla sobre el español neutro y otras cosas, no he revisado si hay algun capitulo sobre la manera de trabajo y los programas que se pueden usar..

El 03/02/2011 11:25 a.m., Daniel Mustieles García escribió:
Si quieres, puedes echarle un vistazo a gnomemm-website, que lo tengo un poco atascado:

http://l10n.gnome.org/vertimus/1110/773/30

Puedes reservarlo y, cuando tengas la traducción (unas 15-20 cadenas por envío, para que la revisión no sea muy pesada), lo subes a la web y yo lo reviso ok?

A ver si entre los dos lo terminamos, y así vamos viendo un poco todo el proceso.

Gracias y un saludo

El 2 de febrero de 2011 18:10, Fidel Sanchez-Bueno <fidellira 6 gmail com> escribió:
Si ya me he registrado en la pagina de Malditas Mentiras (Funny name xD), el problema es que me estaba costando conseguir esa opcion de "reservar"..




Respecto a qué módulos puedes coger para empezar, quizá Jorge te pueda orientar un poco mejor que yo. Sé que GNOME Office está bastante descuidado, y si controlas algunos términos de programación, podrías echarme una mano con un par de de módulos de documentación que estoy traduciendo, y en los que voy a necesitar ayuda.

Bueno tengo ya un par de años programando, me imagino que si podria ayudarte... seria bueno entonces comenzar con esos modulos que mencionas! me avisas para ver con que comienzo a trabajar..

_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]