On Fri, 2008-06-13 at 16:20 -0500, Juanpe wrote: > Podria ser "Numero de saltos" Es necesario considerar que las traducciones no contravengan la usabilidad. No sé si este será el caso, es sólo para tenerlo presente. Por ejemplo, en rhythmbox, existe una columna denominada "Play Count" o "Last Played" que muestra el número de veces que el usuario ha escuchado una canción. En inglés ya ocupa mucho espacio, porque el valor de la columna tendrá 1, 2 ó 3 dígitos. Sin embargo, el ancho de la columna sólo se puede reducir hasta el ancho del encabezado. Eso provoca que otras columnas que sí tienen más información para mostrar, se vean truncadas. Imágina cuando espacio ocupa "Ultima reproducción", en desmedro de "Artist", "Género", "Albúm", "Título". O sea, si quieres tener "Ultima reproducción" y "Número de reproducciones", estás en problemas, y como usuario terminarás sacando dichas columnas. Saludos, -- Germán Póo-Caamaño Concepción - Chile http://www.gnome.org/~gpoo/
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part