patch = διόρθωση, επίρραμα, μπάλωμα, πρόχειρη τροποποίησηProfile = "" εικόναfrontend = προσκήνιο, ενώ back end = παρασκήνιο, σύστημα υποστήριξης
publish = έκδοση, δημοσιεύω/δημοσίευση
framework = σκελετός, πλαίσιοnamespaces = χώροι ονομάτων, ονοματοθεσίες
core = πυρήνας, βασικός, kernel = πυρήναςkernel core = εσωτερικός πυρήνας
script = σενάριο, δέσμη ενεργειώνpattern = υπόδειγμα, μοτίβο
String = συμβολοσειρά (τουλάχιστον εννοιολογικά είναι πιο ορθό από το αλφαριθμητικό)
Password = κωδικός πρόσβασηςpassphrase=συνθηματικό
host = οικοδεσπότηςID = αναγνωριστικό, ταυτότητα
build = δόμηση, κατασκευήthread = νήμα, αλληλουχία μηνυμάτωνthread = νήμαserver = διακομιστής, εξυπηρετητής
podcast = φορητές εκπομπές (αν αφεθεί ως έχει και δεν το ξέρει κάποιος, δύσκολα να καταλάβει po(rtable) d(evice) (broad)cast)
Release Notes = Σημειώσεις έκδοσηςhack = επεμβαίνω, επέμβαση
package = πακέτο, συσκευασίαstateful = με επίβλεψη κατάστασης, με καταστάσεις
moderator = συντονιστής, επιμελητήςΑυτά.
Στις 5 Ιουνίου 2014 - 1:59 μ.μ., ο χρήστης Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com> έγραψε:
Να προσθέσω και ένα email [1] της Τζένης Πετούμενου από την λίστα σχετικά με το γλωσσάρι.Είναι μια καλή βάση που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε εκτός από αυτά που υπάρχουν στο wiki.
[1] http://lists.gnome.gr/pipermail/team-gnome.gr/2009-April/009975.html
Θάνος_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr
_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr