=?ISO-8859-1?Q?Re:_Fehler_in_Nautilus=FCbersetzung?=
- From: Hendrik Brandt <hendrik brandt gnome-de org>
- To: "GNOME in Germany \(German translations\)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Re: Fehler in Nautilusübersetzung
- Date: Fri, 18 Jul 2008 08:50:10 +0200
Am 17. Jul 23:08, KW 29 um 23:08 schrieb Andre Klapper:
Am Donnerstag, den 17.07.2008, 22:26 +0200 schrieb Valentin
Steinwandter:
Es stimmt, ich verwende Ubuntu. Allerdings werden GNOME-Programme
nicht
von Ubuntu auf Launchpad übersetzt, siehe hier:
https://translations.launchpad.net/evolution
Das stimmt nicht. Das einzige was dort steht ist "This project‘s
license
has not been reviewed." Das ist die Neuerung aufgrund von
Lizenzaenderungen auf Seiten von Ubuntu.
Nachdem dieses Ärgernis ja immer wieder auftritt, sollte man einfach
mal das Launchpad-Team von Ubuntu kontaktieren und eine Lösung suchen
- z.B. dass 1 im Monat (oder so) die Übersetzungen aus dem GNOME-SVN
ins Ubuntu gemerged werden, wobei die GNOME-Original-Strings Priorität
haben.
hendrikB
--
email: heb gnome-de org
gpg-key: 0x6ad667d8
jabber: heb hsfler de
last.fm: hebgnomede
--
„In the beginning the Universe was created. This had made a lot
of people very angry and been widely regarded as a bad move.“
Douglas Adams »The Restaurant at the End of the Universe«
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]