Re: gdm uebersetzung



* Jens Seidel <jensseidel users sourceforge net>:
> Ist "some" (indiziert Plural?) zusammen mit "error" (Singular) richtig?

Muss nicht unbedingt Plural indizieren.

due to some error -> aufgrund (irgend)eines Fehlers,
 aufgrund eines (unbestimmten) Fehlers

Oder auch mit Singular wie hier:

Now that's some internal error! ->
 Na, das ist mal ein interner Fehler!


Liebe Grüße,
Nicolas Kaiser


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]