Re: f-spot ueberseztung



Andre Klapper wrote:
Alle anderen Aenderungen sollten im neuen Diff drin sein.

jein. du nutzt immer noch "Icons" statt den Begriff Symbole, siehe auch
http://live.gnome.org/de/StandardUebersetzungen

geaendert, haette ich ansonsten im naechsten Diff erledigt...

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=541458 - sind die sonstigen
genannten uebersetzungsprobleme in einem anderen report gelandet, den
ich nicht finden kann?
zudem bitte, bitte L10N keyword setzen, hab ich jetzt mal gemacht. :)

da ich noch nie nen bug fuer L10N eingereicht habe, wollte ich mich bei den beiden anderen sachen erstmal ein wenig schlau machen... sind noch auf meiner liste und nicht vergessen worden ;)

Oops, zu schnell auf Senden geklickt...

msgid "Checking credentials..." +msgstr "Überprüfe Eingaben …"
ist immer noch passivisch,
>
+msgstr "Fehler beim Hochladen von Bild {0} zur Gallery:{2}{1}"
Du willst also wirklich bei der Satzkonstruktion bleiben?

beides geaendert...

neues diff unter

mit html markup zum anschauen:
http://nubati.net/diff/showdiff.php?name=f-spot4-v3&max=3

zum runterladen:
http://nubati.net/diff/files/f-spot4-v3

bis dann
     ARUN


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]