Re: =?iso-8859-1?Q?Totem-=DCbersetzung?=



On Wed, Jan 23, 2008 at 04:36:15PM +0100, Denis Washington wrote:
> On Wed, 2008-01-23 at 16:35 +0100, Denis Washington wrote:
> > Hi,
> > 
> > Hier ist eine aktualisierte Totem-Übersetzung.
> 
> Ups, falscher Anhang... der hier ist richtig.

Hatte mich schon gewundert ...

>  #: ../data/playlist.ui.h:8
>  msgid "Select a file to use for text subtitles"
> -msgstr ""
> +msgstr "Wählen SIe eine Datei für Text-Untertitel aus"

Na, wo ist der Fehler?
  
> -#, fuzzy
>  msgid "_Add to Playlist"
> -msgstr "Wiedergabeliste"
> +msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"

Kein Tastenkürzel?
  
> -#, fuzzy
>  msgid "Automatically _load subtitle files when movie is loaded"
> -msgstr "_Fenstergröße automatisch ändern, sobald ein neues Video geladen wird"
> +msgstr "Untertitel automatisch _laden, sobald ein Video geladen wird"

file wurde nicht übersetzt, Absicht?
  
> -#, fuzzy
>  msgid "Resize to half the original video size"
> -msgstr "Auf halbe Video-Größe verkleinern"
> +msgstr "Fentsergröße an halbe Video-Größe anpassen"

Fentser
  
> +# CHECK
>  #: ../src/totem-options.c:52
>  msgid "Don't connect to an already running instance"
> -msgstr ""
> +msgstr "Nicht mit einer schon laufenden Instanz verbinden"

Klingt gut
  
> +# CHECK: Gibt es eine bessere Übersetzung für "metadata"?

Eigentlich nicht. Metadaten klingt doch prima!

>  #. Display an error
>  #: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:165
>  #, c-format
>  msgid "Could not get metadata for file %s."
> -msgstr ""
> +msgstr "Die Metadaten für die Datei %s konnten nicht ermittelt werden."
  
> -#, fuzzy
>  msgid "File Error"
> -msgstr "Plugin-Fehler"
> +msgstr "Datei-Fehler"

ohne Bindestrich (dafür zusammen)?
  
>  #. Translators:
>  #. * This is used to show which items are listed in the list view, for example:
> @@ -2156,51 +2144,50 @@
>  #, c-format
>  msgid "Showing %i - %i of %i match"
>  msgid_plural "Showing %i - %i of %i matches"
> -msgstr[0] ""
> -msgstr[1] ""
> +msgstr[0] "Zeige % - %i von %i Treffer"

Formatfehler! Meckert msgfmt -cv de.po denn nicht?

> +msgstr[1] "Zeige %i - %i von %i Treffern"
  
> +# CHECK
>  #: ../src/plugins/youtube/youtube.ui.h:1
>  msgid "Related Videos"
> -msgstr ""
> +msgstr "Verwandte Videos"

Vielleicht besser "ähnliche"?
  
> -#~ "5.0-channel\n"
> -#~ "5.1-channel\n"

Die vielen vielen Kommentare kannst du vielleicht löschen. Zur Not
findet man sie auch im Subversion-Repository (falls da jemand nach
alten Übersetzen schaut).

Jens


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]