Re: glossar.
- From: Michael Kanis <mkanis gmx de>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Re: glossar.
- Date: Tue, 29 May 2007 17:57:00 +0200
Hallo,
> haette gerne kommentare zu folgenden begriffen:
> conduit Conduit?
Ich wei�nicht, aus welchem Kontext das ist, aber ich h�e nicht die
geringste Ahnung, was das sein soll. :-)
> cursor Cursor?
W�ch mit Mauszeiger �tzen.
> share freigeben? teilen?
Bitte unbedingt "freigeben", da das Wort "teilen" allein mehr nach
"aufteilen" klingt. M�ch w� "Mit Anderen teilen".
> synchronize abgleichen? synchronisieren?
synchronisieren
> Getting Started "Anfangen"? oder "Erste Schritte"?
Erste Schritte
Viele Gr�ichael
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]