=?ISO-8859-1?Q?Re:_Deutsche_=DCbersetzung_von_EOG?=



Hallo Hendrik, Hallo Jens,

Am 11.01.07 schrieb Hendrik Richter <hendi gnome-de org>:
> > #: ../eog.schemas.in.h:24
> > msgid "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
> > msgstr "Soll das Bild automatisch auf Grund der EXIF-Information gedreht werden?"

Legt fest, ob das Bild ... gedreht werden soll.

und somit ggf. auch:

Legt fest, ob die Werkzeugleiste angezeigt oder versteckt werden soll.

etc.

Am 11.01.07 schrieb Jens Seidel <jensseidel users sf net>:
> > Ich hoffe es passt so ...
> Was meinst du damit?

Die Übersetzung ist nicht 1:1. Der Deutsche Teil ist eine Frage, der
englische nicht. Das muss nicht schlimm sein, ich weiß einfach nur
nicht, ob das im Dialog so sinnvoll ist.

Ich persönlich habe jetzt kein Problem mit "Soll?", da der String nur
als GConf-Schema
verwendet wird, "Legt fest" ist aber auch schön. Da das aber bei
verschiedenen Anwendungen anscheinend unterschiedlich gehandhabt
wurde, frage ich jetzt einfach mal: Welche Möglichkeit soll ich nun
und in weiteren Übersetzungen konkret nehmen?


> > > #: ../shell/eog-window.c:3522
> > > msgid "Help On this application"
> >
> > Nicht "on"?
> Das liegt leider nicht in meinem Einflussbereich ;-)

Doch, immer!! Ein Übersetzer ist wirklich *immer* dazu verflichtet,
Fehler an den Autor weiterzureichen (direkt oder per Fehlerbericht).
In einer msgid sollte man aber natürlich nichts ändern.
Siehe hierzu http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=395541

Die kam zu spät und ich habe sie nicht angeschaut (es ist auch schwieriger,
diese ausgepackt und inline im Client anzuzeigen, ich müsste sie extern
speichern ...; bei der E-Mail davor habe ich einfach den Content-Type
auf plain/text gesetzt, fertig). In (fast) jedem E-Mail-Programm gibt
(oder sollte geben) es eine Option, die Kodierung vom Anhang zu setzen.
Dann sollte auch der Versand klappen.
Auch im GMail-Web-Interface? Muss ich mal suchen.

mfg
Philipp Kerling



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]