Re: Deutsche =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?= von EOG



Danke für deine Mühe, Phillip.

Anbei noch ein paar Korrekturen, die ich nur exemplarisch aufzähle,
obwohl sie möglicherweise mehrfach angebracht sind. Wäre schön, wenn du
auch diese noch korrigieren könntest :)

Am Donnerstag, den 11.01.2007, 19:11 +0100 schrieb Jens Seidel:
> On Thu, Jan 11, 2007 at 04:13:38PM +0100, Philipp Kerling wrote:
> > #: ../eog.glade.h:13
> > msgid "Destination Folder:"
> > msgstr "Zielordner:"
> 
> Ich hasse "Ordner"! Das sind die Dinger zum Anheften. Das selbe im
> Englischen: Es heißt directory nicht folder: cd, mkdir, ... "change directory",
> "make directory". Naja, die Wortliste enthält Ordner, lass es also
> erstmal so.

(Seit Nautilus "spatial" ist wird im Englischen "folder" und somit als
Übersetzung "Ordner" verwendet.)

> > #: ../eog.glade.h:29
> > msgid "_Switch image after:"
> > msgstr "_Wechsel Bild nach"

Bild wechseln nach

> > #: ../eog.schemas.in.h:17
> > msgid "Show/hide the window statusbar."
> > msgstr "Zeigen/verstecken der Fenster-Statusleiste"

Statusleiste anzeigen/verstecken

> > #: ../eog.schemas.in.h:18
> > msgid "Show/hide the window toolbar."
> > msgstr "Zeigen/verstecken der Fenster-Werkzeugleiste"

Werkzeugleiste anzeigen/verstecken

> > #: ../eog.schemas.in.h:24
> > msgid "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
> > msgstr "Soll das Bild automatisch auf Grund der EXIF-Information gedreht werden?"

Legt fest, ob das Bild ... gedreht werden soll.

und somit ggf. auch:

Legt fest, ob die Werkzeugleiste angezeigt oder versteckt werden soll.

etc.

Viele Grüße,
  Hendrik

-- 
Hendrik Richter <hendrikr gnome org> · 0xE642F2B0 · jabber hendi name




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]