Re: Übersetzung von Abiword
- From: "Stefan Ihringer" <stefan ihringer gmx net>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Cc: Lukas Spieker <ls cordix ch>
- Subject: Re: Übersetzung von Abiword
- Date: Thu, 23 Jun 2005 21:07:44 +0200
On Thu, 23 Jun 2005 17:07:36 +0200, Christian Neumair <chris gnome-de org>
wrote:
Sehr wichtig. Zur Konsistenz der Übersetzungen siehe auch [1]. Wir
sollten uns im Moment nur um de-DE kümmern.
Christian Neumair für de-DE habe ich leider nicht erreicht.
Tut mir leid, ich war im Urlaub.
Ich habe mich oft an de-CH orientiert, da die Qualität der Übersetzung
IMHO besser war. Da aber Lukas im po-file nicht erwähnt war und de-DE so
aussah als wäre es lange nicht mehr angefasst worden, habe ich mich mal
selbst an's Werk gemacht und meine Übersetzung letztens auch an
abiword-dev geschickt. Es ist nicht meine Absicht gewesen, mich über eure
Arbeit ungefragt hinweg zu setzen.
Stefan
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]