Re: Konsistenz



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

On Tuesday 29 January 2002 18:03, Matthias Warkus wrote:
> +++ Tue, Jan 29, 2002 at 03:40:35PM +0100 +++
> Christian Stimming e-mails me. Film at 11. Reply right now, after the
> break.
>
> > > >Wenn in einer Liste ein Ordner mit einem '+'-Symbol versehen ist,
> > > > nehmen wir "aufklappen" oder gibt es was besseres?! Was waere das
> > > > Gegenteil von aufklappen? Einklappen, denke ich ist nicht sehr
> > > > passend.
> >
> > Zu "Zweig öffnen" wäre "Zweig schließen" in der Tat das passende
> > Gegenteil. Aber zu "aufklappen" finde ich wie schon vorher erwähnt wurde
> > "zuklappen" das passende Gegenteil. Schließlich ist "zu" das Gegenteil zu
> > "auf"...
>
> "Expand" und "Collapse" sind doch die englischen Vokabeln? Dann
> sollten wir "Auseinanderfalten" und "Zusammenfalten" sagen.
>
> Oder vielleicht kürzer "Auffalten" und "Einfalten". Der ganze Vorgang
> hat ja auch viel mehr mit Falten zu tun als mit Klappen (wenn man eine
> Baumliste auf ein Blatt Papier zeichnet, kann man tatsächlich durch
> Falten einen Teil der Liste verschwinden lassen -- durch einfaches
> Umklappen geht das nicht).

Wieviel Einfalt wollen wir bei der Übersetzung walten lassen :-) ? Nein, im 
Ernst, "einfalten" klingt IMHO mehr nach der Einfalt als nach einer 
Tätigkeit, und was das Anklicken macht, entspricht IMHO wesentlich mehr einem 
"klapp"en als einem "fa-a-alt"en (wenn ich mir den passenden Soundeffekt 
vorstelle). Ich würde weiter für "Aufklappen"/"Zuklappen" stimmen.

Christian
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.5 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iQCVAwUBPFdAuGXAi+BfhivFAQHcfwQAhw9nfaPuDx8W8eaD6qtK8fXyG+hkcjXA
/7U2sIEsq0zaL2FHh6+J90d6qRGR8NV/ngwPHPTAgdcL9t7aprR/U6vrb5vGaWak
nRDI6hzD7riE4RXPpNnPR8fiHR6rDymDxcOAcJj41ri+athnbdfeHiTfUimvzTzW
M0AF33LZs3c=
=ssuo
-----END PGP SIGNATURE-----



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]