Re: Richtlinie online
- From: Karl Eichwalder <keichwa gmx net>
- To: lurch gmx li
- Cc: gnome-de gnome org
- Subject: Re: Richtlinie online
- Date: Thu, 14 Feb 2002 04:20:55 +0100
[Achtung, UTF-8 kodierte Mail!]
Stefan Bruens <lurchi kawo1 rwth-aachen de> writes:
> Hier ist weder ein Satz noch ein Teilsatz zu Ende. Kompress werden die
> Punkte _nur_ gesetzt, wenn sie fŸr einen Teil eines Wortes stehen.
> Der Grund fŸr das Kompress-Setzen dŸrfte Ÿbrigens sein, dass dies im
> Englischen nach den Regeln fŸr den Schriftsatz gemacht wird, und die
> unterscheiden sich durchaus von den deutschen Regeln.
Ja, schšn und gut. Wir mŸssen jedoch die Zeichen gemŠ§ der Regeln fŸr
Schreibmaschinenschreiben (ASCII- bzw. Latin-1/9- bzw. UTF-8-Text)
eingeben. Die das schlie§lich dargestellt wird, ist Aufgabe der
Display-Engine (GTK und was dazu gehšrt). Da wir bei ASCII/Latin-1/9
kein \quad oder \quadd haben, werden die Punkte einfach aneinander
gereiht... Wunderlicherweise sieht's bei "Fixed Font" auch ganz prima
aus.
Wenn wir spŠter auf UTF-8 gehen, kann meinetwegen der Code fŸr die
horizontale Auslassung verwendet werdenÉ (= \ldots) -- sieht zwar
komisch aus, aber GTK wird schon lernen, wie das sinnvoll darzustellen
ist. Und das gibt's auch nochÉ (bei mir sieht's genauso aus).
> Wer 's nicht glaubt, kann ja mal mit google nach typesetting und
> ellipsis suchen.
Klar, dort findet man all die selbsternannten Experten wie in dctt ;)
Du musst schon ein Dokument konkret nennen, wenn wir dies Problem
diskutieren wollen.
> Noch ein Punkt zum Thema "Ist der Duden fŸr uns bindend ...":
> Sicherlich ist Selberdenken absolute Voraussetzung, aber zum einen
> sind die Regeln _amtlich_, zum anderen hat sicherlich der eine oder
> andere einfach keinen zur Hand gehabt oder war zu faul zum
> Nachschlagen, wodurch etliche Fehler entstanden sind. Ansonsten lŠsst
> sich noch sagen, dass die Regeln fŸr den Schriftsatz wesentlich Šlter
> sind als der Duden und der Duden nur eine Stelle ist, an der sie so zu
> finden sind.
Das mšchte ich unterstreichen. Gelegentliche "Fehler" sind auch nicht
tragisch -- mit der Zeit werden wir die schon 'raustreiben.
--
ke suse de (work) / keichwa gmx net (home): |
http://www.suse.de/~ke/ | ,__o
Free Translation Project: | _-\_<,
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/ | (*)/'(*)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]