Re: authentication != Legitimierung



Am Mit, 2002-02-13 um 21.28 schrieb Matthias Warkus:
> +++ Wed, Feb 13, 2002 at 11:45:42AM +0100 +++
> Karsten Weiss e-mails me. Film at 11. Reply right now, after the break.
> > > "Legitimierung" ist aber auch okay.  Im technischen Bereich ist es
> > > nicht verwerflich, leichte Bedeutungsverschiebungen zuzulassen, wenn
> > > der eigentliche Inhalt dadurch besser rüber kommt.  File/Datei,
> > > Driver/Treiber und viele mehr.
> > 
> > Gerade im technischen Bereich ist es meiner Meinung nach
> > wichtig, die Bedeutung genau zu treffen.
> 
> Trotzdem übersetzen wir hier nicht für Techniker, sondern für alle.

Hmm, hat er was anderes behauptet?!?

>   
> > > > Außerdem glaube ich, dass das Wort auch jeder kennt, so schlecht
> > > > englisch er auch sprechen mag.
> > > 
> > > Bekannt ist vielleicht Autorisierung -- Authentifizierung ist wohl nur
> > > Insidern bekannt (kommt mir nicht mit Google!).
> > 
> > Google? Gute Idee. :-)
> > 
> > Authentifizierung: 37100
> > Authentifikation:   5400
> > 
> > Du hast den Popularitätswettbewerb verloren.
> 
> Wenn du Google wirklich für repräsentativ hältst, musst du mal ein
> bisschen über das Netz im Verhältnis zur Gesellschaft nachdenken.

Hmm, wieso sollte Google weniger repräsentativ sein als deine private
Meinung? Oder kannst du deine Vermutung, Authentifizierung wäre ein der
Mehrheit der Deutschen völlig unbekannter Begriff, irgendwie auch nur
annähernd belegen, oder auch nur erläutern?

> > Wird nicht die
> > Sprache von den Menschen gemacht? :-)))
> 
> Ja. Sprache wird von Menschen gemacht, aber nicht vom Pöbel.

Hmm, auf wen beziehst du das jetzt? Das Netz? Google? Karsten und mich? 
 
> > > Kann jemand mal nachschauen, wie der Mitbewerber übersetzt?
> > 
> > In konqueror wird "Authentifizierung" benutzt.
> 
> Alles andere hätte mich auch gewundert.

Jau, mich auch. Alles andere wäre ja auch falsch ;-)

Gruß,
Jörgen






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]