Re: Create
- From: mawarkus t-online de (Matthias Warkus)
- To: gnome-de gnome org
- Subject: Re: Create
- Date: Sat, 3 Feb 2001 23:49:31 +0100
+++ Sat, Feb 03, 2001 at 03:34:13PM +0100 +++
Karl Eichwalder e-mails me. Film at 11. Reply right now, after the break.
> mawarkus t-online de (Matthias Warkus) writes:
>
> > Für mich ist "anlegen" die beste Übersetzung für "create", aber in
> > manchen Einzelfällen ist "erzeugen" oder "erstellen" halt besser.
> > Eine Natursprache ist keine Computersprache, es ist nicht notwendig,
> > sklavisch immer nur eines von mehreren Synonymen zu benutzen.
>
> Sollte so wörtlich als Kommentar in gnome-de.sgml eingetragen werden.
Als allgemeine Leitlinie sogar! Wobei die Regel natürlich nicht für
termini technici gilt.
mawa
--
Eric S. Raymond, of Halloween Paper fame, maybe public enemy #1 at
Microsoft Corp., for some reason still believes that we should rather
put our fate in the hands of corporations than in the ones of a
government. Don't ask me why. I simply don't get it.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]