Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?dWJ1bnR1INC4INCw0L/RgdGC0YDQuNC8?=



Divius O'Naerro, кончайте нести чушь и отнимать время у тех кому оно
дорого. Мое видение ситуации таково - русская команда переводчиков
GNOME перейдет на использование сервисов LaunchPad, лишь только если
это сделают команды переводчиков GNOME на всех языках, по решению
людей ответственных за разработку GNOME. Пока же эти люди предоставили
нам удобный портал http://l10n.gnome.org/, и лично я не вижу смысла
для такого проекта как GNOME интегрироваться в LaunchPad.

Сотрудничество русской команды переводчиков GNOME с русской командой
переводчиков LaunchPad, на мой взгляд, может улучшиться только в
сторону более активного возврата переводов из Ubuntu в upstream, то
есть в GNOME, на сайт http://l10n.gnome.org/.

Не думаю что вы в данной дискуссии официально представляете команду
LaunchPad, иначе вы бы выдвигали свои предложения более конструктивно.
Всё выше сказанное является лично моей точкой зрения, и ни в коем
случае не должно быть воспринято как выражение мнения сообщества
GNOME. Я лишь выступаю против подобной централлизации разработки
свободного ПО, ведь среда GNOME используется не только в Ubuntu.

2009/10/7 Divius O'Naerro <lord divius gmail com>:
> Может поднять? Ну так где он, этот портал? Вы в своём священном походе
> даже не заметили, что я говорил о необходимости современного
> инструментария как такового, а не конкретно "все на LP". То, что вы
> додумываете реплики за меня, а потом дружно их осмеиваете, не делает
> вам чести как "профессионалу". Вы беспрестанно подменяете понятия
> "организация работы" и "инструментарий", зато стараетесь засыпать меня
> терминами на английском. Да, я сделал вывод, что LP вам не нравится
> субъективно. И уж не вам говорить про дешёвые лозунги. Мне заняться
> цитированием? Чего стоит хотя бы гордая фраза про "свой онлайновый
> портал", которого пока нет, и за наличие которого я сейчас и ратую (а
> не за поголовный переход на LP, как вам, видимо, приятно думать).
> Я вам указал на то, что обвинять редактор po-файлов в разрушении
> команды - полная глупость (вы ещё скажите, что Vim виноват), вы
> начинаете говорить о недостатках методов, которые не являются
> популярными ни в традиционной среде, ни на LP, подразумевая их
> единственно возможными на LP. Вы фанатично отвергаете всё, что не
> совпадает с вашим укладом ещё с 90-х годов, зато говорите, что я
> слишком люблю LP (а я, напоминаю, просто ожидаю современный
> инструментарий вместо гоняния файлов по почте и синхронизации
> вручную). Да, я хочу сотрудничать, но пока я вижу толпу "юмористов",
> которая травит меня за аргументы в пользу LP (на котором, как вы верно
> отметили, свет клином не сошёлся, но я попросту не знаю другие системы
> и не могу говорить за них). Вы (не лично вы, а присутствующие в теме)
> даже умудрились обвинить меня в том, что я против современных
> технологий, настолько вы не читаете то, что я пишу. А каком
> "сотрудничать" вы говорите?
>
> 2009/10/7 Андрей Черепанов <sibskull mail ru>:
>> 6 октября 2009 Divius O'Naerro написал:
>>> > Вот есть ли в LP _команда_? Команда подразумевает сплочённую общностью
>>> > людей, заинтересованных в результате. Очевидно, что в команде всегда есть
>>> > неформальная иерархия: лидер, крепкие авторитеты, менторы (если команда
>>> > пополняется). У команды есть идеология и _принципы_. Подумайте, подходит
>>> > ли это определение под локализаторов с LP.
>>>
>>> А есть ли в GIT и почте команда? Мне казалось, что команда - свойство
>>> людей, а не инструментария. Вы вообще видели LP? Это просто удобный
>>> редактор po-файлов с авторизацией, поддержкой групп и translation
>>> memory (кто-то тут меня спрашивал).
>> Я не только видел, но и работал, о чём и писал ранее.
>>
>>> > Извините, но LP именно в части переводов, а не проектов, никак не
>>> > способствует формированию и работе команды. Масштабируемой толпе - да. А
>>> > вот качественной работе опытных локализаторов оно IMHO не способствует.
>>>
>>> Опытных - возможно. Неопытных - наоборот. Ну а остальное насчёт
>>> "команд" - см. выше.
>> Как это отразилось на бесконтрольном процессе локализации мне напоминать?
>>
>>> > Кроме того, вы не хотите обсуждать качество, отмахиваясь от этого
>>> > критерия оценки результатов труда.
>>>
>>> Неправда, я 100 раз уже об этом говорил. Качество - следствие работы
>>> команды (особенно руководителей), а не инструментария.
>> Если инструментарий не ползволяет эффективно работать команде и не
>> способствует проверенным workflow - то инструментарий разрушает команду, что
>> мы и наблюдаем на примере LP.
>>
>>> > Ну вот понимаете, это-то и печально. Что вы как пользователь Ubuntu
>>> > просто умываете руки, говорите "а я в домике" и дистанцируетесь от
>>> > переводов иначе чем через LP
>>>
>>> Я не понимаю, зачем. У меня нет такой уймы времени, чтобы возиться с
>>> дедовскими методами, извините.
>> Признайтесь, что вы просто не знаете этих методов? Плохо то, что в пылу
>> снобизма вы и не хотите их узнать. Не надо уподобляться недалёким
>> пользователям Windows, которые знают только свой узкий мирок. Большинство
>> сидящих здесь знают и LP и другой инструментарий и выбирают инструмент под
>> задачу, а не наоборот.
>>
>>> > Считаю, что нужно решить вопрос принципиально, чтобы не было раз в
>>> > полгода захода убунтовцев в апстрим, диктующих как нам жить и
>>> > подстраиваться под LP.
>>>
>>> А нафига тогда было по всем новостным каналам писать, как тут плохо,
>>> нет руководителей, сроки срываются итп? Да, Убунту самый
>>> распространённый дистрибутив, да в этом есть заслуга LP.
>>> Хотите быть изолированной группой - пожалуйста. Я начал разговор
>>> _исключительно_ из-за сложившейся ситуации.
>> Пока что в _мировом_ сообществе локализаторов переводчики Ubuntu не
>> рассматриваются серьёзно. Именно из-за такой непрофессиональной
>> самоуверенности.
>>
>>> Ладно, прошу извинить. Не к месту, так не к месту. Переливать из
>>> пустого в порожнее я не собираюсь. Если вам принципиально LP не
>>> нравится, работайте, как нравится.
>> Глупо. Вам не только указали на недостатки LP, но и предложили методы решения
>> проблемы. Вы же не желаете конструктивно общаться, переводя разговор в область
>> дешёвых популистских лозунгов.
>>
>> Думаете, сообщество не сможет поднять свой онлайновый портал для локализации?
>> У нас есть знания и опыт. А у вас, как оказалось, только икона Launchpad.
>> Поэтому предлагаю отбросить патетику и думать, что можно изменить. Вариантов,
>> кстати, масса, как технических, так и организационных. Готовы ли вы на
>> сотрудничество?
>>
>> --
>> Андрей Черепанов
>> sibskull mail ru
>>
> _______________________________________________
> gnome-cyr mailing list
> gnome-cyr gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
>


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]