Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?0JfQsNC80LXRh9Cw0L3QuNGPINC/0L4g0L/QtdGA?= =?utf-8?b?0LXQstC+0LTRgyBDRCBkaXNjINC4IERWRCBkaXNj?=
- From: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] Замечания по переводу CD disc и DVD disc
- Date: Fri, 13 Feb 2009 18:09:31 +0300
On Thu, 12 Feb 2009 22:23:03 -1200
Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru> wrote:
> Привет всем.
>
> Я сейчас просматриваю перевод Brasero, постоянно натыкаюсь
> на распространённую ошибку: "CD Disc" переводят как "CD-диск" или "CD
> диск".
>
> CD расшифровывается как Compact Disc. То есть
> выражение "CD-диск" избыточно по своей сути.
А что тогда имеется в виду, когда пишут CD Disc? Тоже, по вашей логике,
ошибка?
--
Regards,
Yuri Kozlov
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]