Re: [gnome-cyr] suspend/resume



15 августа 2008 г. 15:22 пользователь Leonid Kanter <leon asplinux ru> написал:
> Господа,
>
> Сейчас suspend (to ram) переведено как ждущий режим,
> hibernate (suspend to disk) - как спящий режим.
>
> В своё время эти термины были мной выдраны из XP. Но они не очень
> наглядные. В Висте появился русский термин "Гибернация". Есть смысл
> затянуть "гибернацию" или нет?

Занятно.
http://rus.proz.com/kudoz/english_to_russian/computers:_software/1969474-sleep_hibernation.html#4457682
http://blogs.technet.com/katerina/archive/2006/12/14/hibernate.aspx
http://katyal.livejournal.com/23766.html

Но слово мне не нравится. И в висте тоже. :)

Пока искал, видел ещё "дежурный режим" (вместо ждущего).

-- 
Regards,
Yuri Kozlov


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]