[gnome-cyr] =?koi8-r?b?79TXxdQ6ICBzdXNwZW5kL3Jlc3VtZQ==?=
- From: "Andrew Sullivan" <lordakryl gmail com>
- To: "Leonid Kanter" <gnome-cyr gnome org>
- Subject: [gnome-cyr] Ответ: suspend/resume
- Date: Fri, 15 Aug 2008 20:35:47 +0700
Добрый день!
Предлагаю для hibernate вариант "Заморозка системы"
--
Lord Akryl,
http://rftask.asplinux.info
15.08.08, Leonid Kanter<leon asplinux ru> написал:
> Господа,
>
> Сейчас suspend (to ram) переведено как ждущий режим,
> hibernate (suspend to disk) - как спящий режим.
>
> В своё время эти термины были мной выдраны из XP. Но они не очень
> наглядные. В Висте появился русский термин "Гибернация". Есть смысл
> затянуть "гибернацию" или нет?
>
> BTW, есть у кого-то опыт общения с русскими Маками? Как оно там
> называется? Мне сказали, что там вообще нет деления на suspend/hibernate
> и всё это называется "режим сна".
>
> JFYI: в словаре LingvoUniversal основным значением слова "Hibernate"
> является "зимняя спячка животных" :)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]