Re: [gnome-cyr] eog, очепятка
- From: Max P <neonman vis infopac ru>
- To: "A mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and i18n" <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] eog, очепятка
- Date: Tue, 28 Feb 2006 08:12:03 +0400
On Mon, 27 Feb 2006 14:30:18 +0300
Alexey Rusakov <ktirf users sf net> wrote:
> Alexandre Prokoudine wrote:
> > Всё гораздо проще. В переводах Microsoft слово "Настройки" уже
> > зарезервировано под настройки панелей инструментов в том же самом
> > меню "Сервис".
> >
> > В оригинале это
> >
> > Customize... - Настройки (тонкая настройка панелей инструментов)
> > Options... - Параметры (настройки программы)
> >
> Кстати, эта пара меня выводит из себя каждый (каждый) раз, когда мне
> нужно обратиться к настройкам того же Outlook. Я так и не смог
> запомнить (и вообще, почему я должен это помнить?!), какой из этих
> двух пунктов чему соответствует. Жирная двойка переводчикам продуктов
> Microsoft.
>
Аналогично и в MSOffice, никогда точно не знаешь что делают Настройки и
Параметры
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]