Re: [gnome-cyr] Печать [JT]
- From: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
- To: "A mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and i18n" <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Печать [JT]
- Date: Sat, 11 Feb 2006 18:59:38 +0000
On 2/11/06, Mikhail Zabaluev wrote:
> В Сбт, 11/02/2006 в 10:41 +0000, Alexandre Prokoudine пишет:
> > Мне в известном смысле повезло: в моей епархии (звук и графика) нет
> > устоявшихся микрософтовских переводов, за которыми меня могли бы
> > попытаться заставить гнаться Леонид или Михаил. Чему я несказанно рад,
> > хотя в случае агрессии в мой адрес готов ответить кадилом :)
>
> Я не понимаю, зачем нужно обязательно делать перевод отличным от
> "майкрософтовского", да еще убеждать сделать это команды Mozilla и OO.o.
> Во всяком случае, пункт меню "Печать" не кажется мне настолько
> религиозно неприемлемым (а "Напечатать" настолько более удачным), чтобы
> идти жечь представительство Microsoft.
Если я стотысячнадцатый раз объясню, что именно мне не нравится в
переводах микрософтовских продуктов (хотя кое-что мне при этом
нравится), я в стотысячнадцатый раз услышу, что "зато так привычнее".
Михаил, Вы этого добиваетесь? Нравится бегать кругами?
Ваш бредовый пассаж про религиозность и сжигание представительства
Микрософт позвольте оставить без комментариев.
А.П.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]