Re: [gnome-cyr] Печать [JT]



On 2/11/06, Mikhail Zabaluev wrote:
> В Сбт, 11/02/2006 в 10:41 +0000, Alexandre Prokoudine пишет:
> > Мне в известном смысле повезло: в моей епархии (звук и графика) нет
> > устоявшихся микрософтовских переводов, за которыми меня могли бы
> > попытаться заставить гнаться Леонид или Михаил. Чему я несказанно рад,
> > хотя в случае агрессии в мой адрес готов ответить кадилом :)
>
> Я не понимаю, зачем нужно обязательно делать перевод отличным от
> "майкрософтовского", да еще убеждать сделать это команды Mozilla и OO.o.
> Во всяком случае, пункт меню "Печать" не кажется мне настолько
> религиозно неприемлемым (а "Напечатать" настолько более удачным), чтобы
> идти жечь представительство Microsoft.

Если я стотысячнадцатый раз объясню, что именно мне не нравится в
переводах микрософтовских продуктов (хотя кое-что мне при этом
нравится), я в стотысячнадцатый раз услышу, что "зато так привычнее".
Михаил, Вы этого добиваетесь? Нравится бегать кругами?

Ваш бредовый пассаж про религиозность и сжигание представительства
Микрософт позвольте оставить без комментариев.

А.П.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]