Re: [gnome-cyr] "De-Naphthalene" Patches for GNOME Russian Translation



Mikhail Zabaluev пишет:

Hello Dmitry,

On Thu, Sep 23, 2004 at 08:23:48AM +0400, Dmitry G. Mastrukov wrote:
В ?? 22.09.2004, в 15:41, Leonid Kanter пишет:
Хотя я уверен, что эти патчи поддержит абсолютное большинство подписчиков этой рассылки и других пользователей GNOME.
К сожалению, при переводе программы (среды) общего назначения никогда
нельзя предугадать, кто будет этим пользоваться. Вообще концепции
среднего или большинства хороши в математике, а для пользователей лучше
брать _предельный_ случай, потому что сегодня большинство (или
мифический средний пользователь) такое - завтра другое.

Я знаю, кто этим сейчас пользуется, и выслушиваю их периодически.
Побудительным событием к выкладыванию патчей послужила третья или
четвертая возмущенная реплика в этой рассылке.
Представить себе большинство пользователей, для которых
"Перезаписываемый компакт/записываемый (-R) видео -диск" будет
означать "CD-RW/DVD-R", я не в силах. Надеюсь, что жить в эту пору
прекрасную уж не придется...
Замечу, что пользователь покупает именно CD-RW, а не "перезаписываемый ... ". Такие "традиции" можно и ломать, конечно, если они явно противоречат нормам языка и ставится хорошая цель переубедить пользователя. Мы же сами, в общем-то, все время его убеждаем отказатсья от стереотипов. Потому ссылки на "традиции", "как у MS", "так проще" не кажутся мне убедительными, здесь на первом месте вкус.

// Я был пару дней назад в Институте языкознания РАН. Как и в прочих местах, отношение к Win там раздраженное, когда же я споосил -- почему? -- несколько челоек не сговариваясь первым делом сказали, что с тех пор как их вынудили перейти на русскую версию, они не могут спокойно смотреть на слова "обозреватель" и "проводник".

Я, собственно, о том, что споры о вкусах бессмысленны, но ссылки на "пользователя" столь же быссмысленны.
Предложение Михаила об отдельном branch мне кажется самым разумным.

Rgrds, Алексей



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]