Re: [gnome-cyr] Дилемма с переводом



Aleksey Novodvorsky пишет:

Leonid Kanter пишет:

автомобиле поменять местами педали газа и тормоза. Кроме того, меня
абсолютно не устраивает перевод "Trash Can" как "Мусорная корзина" в
наутилусе. Общепринятый русский перевод - просто "Корзина".
Любопытное замечание от nidd, который не подписан на этот список.
"В Win -- recycle bin, а в Gnome -- Trash Can
Значит, переводы тоже могут быть разные."

Посмотрел на PowerBook, там просто "Trash".
Кошмар!

Rgrds, Алексей



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]