Re: [gnome-cyr] kde translators faq
- From: "Dmitry G. Mastrukov" =?koi8-r?q?=E4=CD=C9=D4=D2=C9=CA_?==?koi8-r?q?=E7=C5=CE=CE=C1=C4=D8=C5=D7=C9=DE_?==?koi8-r?q?=ED=C1=D3=D4=D2=C0=CB=CF=D7?= <dmitry taurussoft org>
- To: =?koi8-r?q?=F3=D0=C9=D3=CF=CB_?==?koi8-r?q?=D2=C1=D3=D3=D9=CC=CB=C9?= gnome-cyr <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] kde translators faq
- Date: 04 Feb 2002 16:43:46 +0300
В Вск, 03.02.2002, в 21:55, Leon Kanter написал:
> В Вск, 03.02.2002, в 20:24, Dmitry G. Mastrukov Дмитрий Геннадьевич
> Мастрюков написал:
>
> > "Уважаемый пользователь! Сейчас будет произведена настройка Вашей
> > учётной записи" - здесь разве "Вашей" должно быть с маленькой буквы? Мне
> > почему-то кажется, что именно с большой.
> >
> С маленькой. Возьмите печатное руководство пользователя от любого
> электроприбора.
Взял. Там вообще стараются не использовать "вы" ни в каком виде, только
"Включите", "Проверьте" и т.п. Но вот в одном месте нашёл-таки жирным
шрифтом "Обращаем Ваше внимание .....". В другом вкладыше нашёл
абстактное донельзя обращение "Дорогой любитель музыки!" и дальше везде
ко мне на Вы.
Дмитрий
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]